Atualizações e Traduções Autobiografia de um Iogue

A obra atualizada

O último sorriso em 07/03/1952

A partir da versão de 1951, ampliada por Paramahansa Yogananda, onde ele acrescentou um grande número de novas informações, sua querida discípula e revisora pessoal de longa data, Tara Mata, editou pequenos trechos do livro conforme as instruções deixadas pelo mestre, para que a obra fosse mantida sempre atualizada para futuras gerações.

Uma das mais importantes atualizações e que tem comovido desde então os leitores, discorreu sobre o último dia de Yogananda na terra, em 07 de março de 1952, quando ele entrou em mahasamadhi logo após  concluir um discurso em homenagem ao embaixador da India e recitar seu poema "Minha India". Foi incluído o relato do impressionante estado de imutabilidade de seu corpo após 21 dias, além do famoso retrato "O último sorriso" - registrado minutos antes da morte de Yogananda.

Entre essas atualizações, ao longo dos anos recebidas com entusiasmo pelos leitores, constam novas fotografias e depoimentos, artes gráficas modernizadas, ajustes gramaticais, melhoramento do índice, informações de lançamentos de outras obras inéditas, mudança de sucessores na presidencia da SRF, etc.

Integrando à lista dos best-sellers nos anos 60, 70, 80 e 90 sucessivamente, na virada do século, a Autobiografia de um Iogue (edição 1999), foi escolhida como um dos 100 melhores livros espirituais do século XX. A avaliação de milhares de obras, foi feita por uma bancada de renomados teológos e escritores, incumbidos pela Harper Collins da seleção. Veja aqui

 

Traduções: o zelo da Self-Realization Fellowship

Não somente a Autobiografia, mas todas as dezenas de obras de Paramanhansa Yogananda, para serem publicadas em qualquer idioma, podem demorar  vários anos até chegarem às livrarias. Isto ocorre devido ao extremo zelo da SRF em manter o significado real das palavras de seu fundador, atenta ao fato de que um desvio de interpretação altera tudo. Nem o mais consagrado tradutor do planeta, poderia assumir a tarefa de trabalhar em qualquer livro de Yogananda, se não comprovasse intensa espiritualidade e profunda prática da meditação em Kriya Yoga. Neste caso, quem traduz as obras do gurudeva, ou são monásticos da própria organização, ou kriyabans de longa data, cuja vida seja um exemplo harmonioso, espelhada nos ensinamentos perenes do mestre. Mesmo assim, as traduções passam por todo um processo revisional, até que finalmente sejam aprovadas de acordo com os textos originais.

Acerca deste cuidado, Sri Daya Mata declarou: "Para o benefício de todos que fossem atraídos no futuro aos ensinamentos de Paramahansa Yogananda, ele tomou medidas para resguardar a integridade de sua obra e evitar que o significado original do que ele falou ou escreveu fosse alterado ou mesmo perdido. Ele quis certificar-se de que suas obras alcançassem o público somente depois que estivessem adequadamente editadas e preparadas para publicação, de acordo com suas orientações. "


 

Um breve Alerta:

À propósito, deixamos aqui um alerta: recentemente passou a ser publicada no Brasil, uma tradução não-autorizada e ilegal do que seria - supostamente - a primeira edição escrita por P. Yogananda em 1946. Ainda que não fosse uma tradução controversa, a publicação viola frontalmente diversos artigos da Lei de Direitos Autorais e do Código de Defesa do Consumidor.  Além da edição de 1946 não ter caído em domínio público,  a Lei brasileira é suficientemente clara ao afirmar que nem os sucessores/herdeiros de Yogananda (no caso a SRF), poderiam reimprimir a (incompleta) versão original, sob pena de agravos morais, pois o autor a tornou obsoleta, ao produzir revisões posteriores que ampliaram o livro e resultaram em versão definitiva (completa). Inclusive, um Manifesto Público de Alerta aos consumidores e livrarias em geral, está sendo veiculado no Petition On Line.

Para manifestar seu apoio assinando o manifesto e/ou saber mais sobre o assunto, ACESSE AQUI.

 

Os 26 idiomas da Autobiografia de um Iogue disponíveis pelo mundo

Publicações antigas em português

  

 " Acima de tudo eu acentuo que devem poupar-se, buscando Deus através da meditação. A Self Realization Fellowship dá-vos a oportunidade de estudar e progredir espiritualmente, em casa. Tornem-se membros da Self Realization. Leiam nas Lições as verdades imortais. Depois de terem estudado teóricamente, vocês compreenderão todas as coisas acerca da metafísica; e se praticarem estes grandes ensinamentos, estarão no caminho para se tornarem mestres. Não esperem, porque têm um longo caminho a percorrer." PY

 

Indique esta página para amigos! CLIQUE AQUI